· 

J.O. MORGAN «DER APPARAT»

Warum sollte Mann sich ein Buch kaufen, auf dessen Cover ein Bügeleisen abgebildet ist? Bei mir war der Grund das Thema! Denn im neusten Roman «DER APPARAT», des schottischen Lyrikers J.O. Morgan, geht es um «Teleportation».

Abbildung Verlags-Pressebild: J.O. MORGAN «DER APPARAT», ROWOHLT Verlag, Hamburg, Juli 2023, «Dampfbügeleisen», Konrad Klapheck/akg-images/ VG Bild-Kunst, Bonn 2022
Abbildung Verlags-Pressebild: J.O. MORGAN «DER APPARAT», ROWOHLT Verlag, Hamburg, Juli 2023, «Dampfbügeleisen», Konrad Klapheck/akg-images/ VG Bild-Kunst, Bonn 2022

Laut Wikipedia bezeichnet der Begriff Teleportation «… den theoretischen, instantanen Transport eines Objektes von einem Ort zum anderen, ohne den dreidimensionalen Raum dazwischen zu durchqueren. Bis heute ist Teleportation reine Science-Fiction.»

J.O. Morgan bringt das Thema auf den Boden und in die aktuelle Realität. In seinem Roman «DER APPARAT» existiert das Internet nicht, wohl aber lassen sich Dinge, später auch Menschen, über grosse Distanzen hinweg teleportieren. Am Schluss sogar, Vorsicht Spoiler-Alarm, auf den Mond.

Dass dabei auch mal etwas auf der Strecke bleibt, kennen wir von unseren aktuellen Technologien, die alle nicht so fehlerfrei arbeiten, wie uns deren Erfinder weismachen wollen.

Die kleinen Geschichten dramatisieren nicht so sehr neue Technologien und deren «Anfangsfehler», als vielmehr deren Auswirkungen auf die Menschen. Dadurch fällt eine Identifikation mit den auftretenden Protagonisten leicht.

Die Formulierungen im Buch erschienen mir jedoch nicht durchgängig «auf der gleichen Flughöhe», was mich irritiert, wird doch J.O. Morgan wegen seiner Lyrik hoch gelobt. Vielleicht liegt es ja an der Übersetzung von Jan Schönherr, die ich momentan leider nicht mit dem Original vergleichen kann. Auffallend sind die gewählten Ausdrücke und Formulierungen allemal, erinnern sie mich doch an längst vergangene Zeiten.

Einige unterhaltsame Beispiele gefällig? Gern, hier sind Zitate aus dem Buch: «…dann mal ran an den Speck», «unnötig wie ein Kropf», «Kabelsalat», «Kuddelmuddel», «Nippes», «Fisimatenten», «Bohei», «Nullkommanichts», «Gemunkel», «Da rollt der Rubel…», «Heckmeck», «Scholle» (für Land), «Pulle» (für Flasche), «Klamotten (für Kleidung), «Karacho» (für grosse Geschwindigkeit), «Rabatz machen» (für Unruhe stiften).

Abgesehen von dieser manchmal «oldschool» erscheinenden Übersetzung, macht das Buch-Thema jedoch Spass. Wer sich für Teleportation interessiert, der sollte hier zugreifen. Ein unterhaltsames Wochenende wird damit gesichert.

Prädikat: Lesenswert

J.O. MORGAN «DER APPARAT», Roman

Aus dem Englischen von Jan Schönherr

Deutsche Erstausgabe veröffentlicht im ROWOHLT Verlag, Hamburg, Juli 2023

Umschlaggestaltung: Anzinger und Rasp, München

Umschlagabbildung: «Dampfbügeleisen», Konrad Klapheck/akg-images/Ó VG Bild-Kunst, Bonn 2022

Die Originalausgabe erschien 2022 unter dem Titel «Appliance» bei Jonathan Cape, London

Copyrights by Kunstwirtschaftler 09/2023